А вот песня, которая мне сегодня вспомнилась. Странно - всплыла из памяти сама. Оно и понятно: память подсказывает то, что резонирует в такт окружающей реальности.
Сердечное спасибо за неё и за записи этой песни в других исполнениях лжеюзеру
ninorov . Скачать песню в исполнении Ольги Сергеевой, а также Евгении Смольяниновой, Ольги Арефьевой, Пелагеи Хановой и других вы можете вот на этой странице
ДИСКЛЕЙМЕР: НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ ЧИТАЙТЕ глупости, изреченные некоей Шурочкой Шварц по поводу текста песни. Бред редкостный (да, я становлюсь очень грубой, когда сталкиваюсь с дилетантизмом - так называемые форумные идиоты хорошо помнят мои зверства по поводу их "познаний" в области фольклора, истории литературы и просто истории). Нет ничего страшней для фольклористики, чем изыскания городских исполнителей фольклора, которые думают, что если они умеют петь, то и в теории фольклора блестяще разбираются.
Ну, а так как Живые Журналы имеют свойство погибать (порою против воли владельца), да и просто на всякий случай, я выложила три варианта исполнения на И-фолдер. Исходным вариантом является исполнение Срегеевой - и Смольянинова, и Арефьева следуют за ней. Битрейт у записей низкий, поэтому весят они очень немного.
http://ifolder.ru/7689773 - исполнение Ольги Сергеевой, полевая запись, 383,54 кб (да-да!)
http://ifolder.ru/7689823 - исполнение Евгении Смольяниновой, 1,42 мега
http://ifolder.ru/7689885 - исполнение Ольги Арефьевой, 1,46 мега
Но удобней качать непосредственно из ЖЖ названного товарища.
Слова песни:
(Я по полевой привычке попыталась передать произношение)
Ой, кумушки, кумитеся,
Кумитеся, любитеся.
Кумитеся, любитеся,
Любите и мене.
Вы пойдети в зялёный сад -
Возьмите и мене.
Вы будети цвяты-ти рвать -
Сорвити и вы мне.
Вы будети вяночки вить,
Ох, звейте и вы мне.
Вы пойдети к Дунай-реке -
Возьмите и мене.
Вы будети в воду-й вянки кидать -
Укиньте и вы мне.
Ваши вянки поверьху уплыли -
А мой на дно-й пошёл.
Ваши дружки з войны пришли,
А мой не пришёл.
Он сам ня йдёт, письма-й ня шлёт,
Забыл про мене.
Обратите внимание на дату рождения исполнительницы. Это то поколение, которое знает, что такое "а мой не пришёл". И не исключено, что именно оно дало песне такую концовку. Я видела другие записанные варианты - там пелось "Ваши дружки с Москвы придут..." - то есть с отхожего промысла. О древности песни судить не берусь - можно только констатировать, что те текстовые клише, из которых она состоит, и описываемые ими ситуации (кумление девушек, завивание венков, пускание их по течению реки с целью гадания) восходят к Троицкой обрядности, имеющей ещё дохристианские корни. Однако древние бусины вполне возможно перенизать по-новому - что, по-видимому, и произошло.
ДИСКЛЕЙМЕР: НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ ЧИТАЙТЕ глупости, изреченные некоей Шурочкой Шварц по поводу текста песни. Бред редкостный (да, я становлюсь очень грубой, когда сталкиваюсь с дилетантизмом - так называемые форумные идиоты хорошо помнят мои зверства по поводу их "познаний" в области фольклора, истории литературы и просто истории). Нет ничего страшней для фольклористики, чем изыскания городских исполнителей фольклора, которые думают, что если они умеют петь, то и в теории фольклора блестяще разбираются.
Ну, а так как Живые Журналы имеют свойство погибать (порою против воли владельца), да и просто на всякий случай, я выложила три варианта исполнения на И-фолдер. Исходным вариантом является исполнение Срегеевой - и Смольянинова, и Арефьева следуют за ней. Битрейт у записей низкий, поэтому весят они очень немного.
http://ifolder.ru/7689773 - исполнение Ольги Сергеевой, полевая запись, 383,54 кб (да-да!)
http://ifolder.ru/7689823 - исполнение Евгении Смольяниновой, 1,42 мега
http://ifolder.ru/7689885 - исполнение Ольги Арефьевой, 1,46 мега
Но удобней качать непосредственно из ЖЖ названного товарища.
Слова песни:
(Я по полевой привычке попыталась передать произношение)
Ой, кумушки, кумитеся,
Кумитеся, любитеся.
Кумитеся, любитеся,
Любите и мене.
Вы пойдети в зялёный сад -
Возьмите и мене.
Вы будети цвяты-ти рвать -
Сорвити и вы мне.
Вы будети вяночки вить,
Ох, звейте и вы мне.
Вы пойдети к Дунай-реке -
Возьмите и мене.
Вы будети в воду-й вянки кидать -
Укиньте и вы мне.
Ваши вянки поверьху уплыли -
А мой на дно-й пошёл.
Ваши дружки з войны пришли,
А мой не пришёл.
Он сам ня йдёт, письма-й ня шлёт,
Забыл про мене.
Обратите внимание на дату рождения исполнительницы. Это то поколение, которое знает, что такое "а мой не пришёл". И не исключено, что именно оно дало песне такую концовку. Я видела другие записанные варианты - там пелось "Ваши дружки с Москвы придут..." - то есть с отхожего промысла. О древности песни судить не берусь - можно только констатировать, что те текстовые клише, из которых она состоит, и описываемые ими ситуации (кумление девушек, завивание венков, пускание их по течению реки с целью гадания) восходят к Троицкой обрядности, имеющей ещё дохристианские корни. Однако древние бусины вполне возможно перенизать по-новому - что, по-видимому, и произошло.
http://maria-gorynceva.livejournal.com/131458.html
Комментариев нет:
Отправить комментарий